Declan McKenna - Daniel, You’re Still a Child

Daniel, you did it, you made me cry
다니엘, 네가 해냈구나, 날 울게 만들었잖아
You spent ten days in bed when I asked you why
내가 이유를 물었더니 넌 꼬박 열흘을 침대에서 보냈지
And requested my whereabouts through tweets
그러고는 트위터로 내가 어디에 있느냐고 물었잖아
Darling, why do you bury yourself in sheets?
얘야, 왜 침대 시트에 네 몸이 파묻혀 있는 거야?

Well, I told you
글쎄, 내가 말했지
There's unrest in the House of Lords[각주:1]
그들의 궁전에는 불안이 존재한다니까
Written on sandwich boards
샌드위치 보드에 쓰여져 있잖아

Outside the shop where they sell your favorite drink
네가 가장 좋아하는 음료를 파는 가게 앞에서
So what d'you think you're doing telling people lies?
그러니까 넌 왜 사람들에게 거짓말을 한다고 생각하는 건데?
The hope's going like Christmas pies
희망은 크리스마스 파이 같이 사라지고 있지만
But it's never gonna stop you turning pink
넌 절대 분홍 빛으로 변해가는 걸 막지 못할 거야

Daniel, you know it, you wanted to
다니엘, 너도 알잖아, 너는 말이야
Find a place on your own like you always do
언제나 그랬듯 스스로의 자리를 찾길 원하고 있었잖아
I'd bear in mind
명심할게
Daniel, you're still a child
다니엘, 넌 아직 아이란 말이야

Daniel's gone running, the trail's gone cold
다니엘은 도망쳤고, 흔적은 사라져 버렸네
You've been acting quite strangely, since ten years old
너 되게 이상하게 굴고는 했어, 한 열 살 때부터였나
And when you were eleven they said
그리고 네가 열 한살이 될 즈음엔 사람들이
"You ought to pray to high heaven you don't get caught"
"네가 어디 잡혀 가지 않기를 하늘 높이 기도해야겠다"

Well Daniel, don't worry, you won't be missed
글쎄 다니엘, 걱정은 마, 네가 그리워하지는 않을 걸
You'll spend ten years in prison to pay for this
넌 그 대가로 감옥에 10년이라는 세월을 지불했잖아
Ah, is it all worthwhile?
아, 그게 다 가치 있었다고?
Daniel, you're still a child
다니엘, 넌 아직 어린애구나

You got a death wish, child
너 죽고 싶은 모양이구나, 꼬맹아
Four cans of pesticide to drink
마실 수 있는 살충제 네 캔에다가
4:30 Western Time
서부 시간으로 4시 30분이라
The boy's been arrested, why d'you think?
그 남자애 결국 체포되었다는데, 어떻게 생각하십니까?

Daniel, you're still a child
다니엘, 넌 여전히 어린애야
Daniel, you're still a child
다니엘, 넌 여전히 꼬맹이라고

What is wrong with Daniel, he's no fun
다니엘은 대체 뭐가 문제래, 걘 재미가 없어
You just wait 'til Daniel hurts someone
그냥 다니엘이 누굴 해칠 때까지 기다려 봐
Daniel, you're a weirdo, what the hell?
다니엘, 넌 진짜 이상한 새끼야, 뭐가 문제냐?
You just wait 'til Daniel hurts himself
그냥 다니엘이 스스로 해칠 때까지 기다려 보자고

  1. 하우스 어브 로즈(House of Lords)는 영국의 상원 의사당을 뜻함. [본문으로]

댓글