Saint Motel - Butch

Oh no there she goes, dressed up in Daddy's clothes, quick while he's still away.
아 이런, 쟤 또 저러네, 아빠 옷을 차려입고, 그가 아직 자리를 비운 동안 재빠르게 움직이잖아
Slip in to his shoes, zip up them denim blues, and let yourself fade away.
그의 신발 속으로 들어가서, 데님 블루스 지퍼를 잠그고, 스스로가 희미해지도록 놔버려
Walk to your front door, meet me by my old house, wait there by the side.
네 현관까지 걸어가서, 내 오래된 집 옆에서 날 만나요, 거기서 기다리고 있어요
I think I'm into you, but what am I into, a girl or are you a guy.
당신한테 빠진 것 같은데, 내가 빠진 건 뭘까요, 소녀일까 아니면 무엇일까
And I can't see us walking down the aisle.
그리고 우리가 어떤 길로 걸어가는지도 모르겠어요

How does it look, through other people's eyes?
어떻게 보여요, 다른 사람의 눈을 통해서 보면?
How does it feel, with someone else's thighs?
어떻게 느껴지나요, 다른 사람의 허벅지랑 같이 있는 건?
I just can't relate, cause I don't feel the same.
난 그냥 공감할 수가 없어, 그야 전혀 다르게 느껴지는걸
I am waiting, I am ready.
기다리고 있어요, 준비됐어요 저는
I can't see us walking down the aisle.
우리가 어느 통로로 걸어가는지도 모르겠어

Oh

Crashing private parts, electric plastic skin.
은밀한 부분들이 부서지네, 전기 흐르는 플라스틱 피부들
Truth is on the tongue, come on and slip it in.
진실은 입에 담았으니, 어서 그걸 집어넣어 줘
I just can't relate, cause I don't feel the same.
난 그냥 공감할 수 없다고, 그야 전혀 다르게 느껴지니까
I am waiting, I am ready.
기다리고 있어요, 준비됐어요 저는
Oh no there she goes, dressed up in Daddy's clothes, quick while he's still away.
오 안돼, 아빠 옷을 차려입은 그녀가 지나가네, 그가 아직 없을 때 빨리 움직이라고
Slip in to his shoes, zip up them denim blues, and let yourself fade away.
그의 신발을 신고, 데님 블루스 지퍼를 채우고, 스스로가 희미해지도록 놔버려

댓글