Declan McKenna - Why Do You Feel So Down?

I can't speak and I can't listen
전 말도 못하고 듣지도 못해요
And everyone is a curse or something worse
그리고 모든 사람들은 저주 아니면 더 끔찍한 것들이죠
What can I say to the kid that made you
당신을 만든 어린 애한테 무슨 말을 하겠어요
Complaining like you were made to
불평해요 당신이 당한 것처럼
When you hate every god I pray to
제가 기도하는 모든 신이 미워졌을 때

So don't lie to me
그러니 저에게 거짓말 마요
I know I'm not as cool as I'd like to be
제가 바라던 만큼 멋있지 않다는 걸 알아요
But why do you feel so down?
그런데 왜 그렇게 기분이 우울해보이나요?
Again, I know I'm not a very good friend
다시, 제가 별로 좋은 친구가 아니란 걸 알아요
Why do you feel so down?
왜 기분이 나쁜 거죠?
Sure, that's not something I'd stick around for
물론, 여기에 제가 머무를 만한 이유가 없긴 하지요
But why do you feel so down?
근데 왜 당신 기분이 나쁜 거예요?
Oh God, I know you think I'm safe and sound, I'm not
맙소사, 당신이 내가 무사하다고 생각하는 거 알아요, 아니지만
But why do you feel so down?
근데 왜 그렇게 가라앉은 거예요?

I've gone weak and I'm sick of speaking
전 약해졌고 말하는 게 지겨워졌어요
So hear me out you're the cure or something more
그러니 치료제거나 그 이상인 당신이 좀 들어줘요 
I think you're one of a kind so I'll never like myself
당신은 무척 대단한 사람이라서 제 자신을 평생 사랑할 수 없을 것 같아요
I think you're older and wiser so I won't let you tell
당신은 무척 현명하고 지혜로워서 아무 것도 말하지 못하겠어요
I think it over and over and hope you're thinking too
당신이 같은 생각을 하면 좋겠다고 반복하고 반복해서 생각해요
I think it over and over and hope I'm over you
반복하고 반복해서 당신을 잊을 수 있게요

So don't lie to me
그러니 저에게 거짓말 마요
I know I'm not as cool as I try to be
제가 노력했던 만큼 멋있지 않다는 걸 알아요
But why do you feel so down?
그런데 왜 그렇게 기분이 우울해보이나요?
Again, I know I'm not a very good friend
다시, 제가 별로 좋은 친구가 아니란 걸 알아요
Why do you feel so down?
왜 기분이 나쁜 거죠?
Sure, that's not something I'd stick around for
물론, 여기에 제가 머무를 만한 이유가 없긴 하지요
But why do you feel so down?
근데 왜 당신 기분이 나쁜 거예요?
Oh God, I know you think I'm safe and sound, I'm not
맙소사, 당신이 내가 무사하다고 생각하는 거 알아요, 아니지만
But why do you feel so down?
근데 왜 그렇게 가라앉은 거예요?

Everyone, I messed up again
여러분, 제가 또 망쳤어요
Everyone, I messed up again, ohh
여러분, 제가 또 모든 걸 망쳤다고요, 아
Everyone, I messed up again
모두들, 제가 또 망쳐버렸다니까요

Everyone
이봐요


So don't lie to me
그러니 저에게 거짓말 마요
I know I'm not as cool as I try to be
제가 노력했던 만큼 멋있지 않다는 걸 알아요
But why do you feel so down?
그런데 왜 그렇게 기분이 우울해보이나요?
Again, I know I'm not a very good friend
다시, 제가 별로 좋은 친구가 아니란 걸 알아요
But why do you feel so down?
근데 왜 당신 기분이 나쁜 거죠?
Sure, that's not something I'd stick around for
물론, 여기에 제가 머무를 만한 이유가 없긴 하지요
But why do you feel so down?
근데 왜 당신 기분이 나쁜 거예요?
Oh God, I know you think I'm safe and sound, I'm not
맙소사, 당신이 내가 무사하다고 생각하는 거 알아요, 아니지만
But why do you feel so down?
근데 왜 그렇게 가라앉은 거예요?

댓글