Royal Republic - Getting Along

I don't believe you
어떻게 널 믿겠어
When you say no more
네가 아무 말도 하지 않으면
So catch your breath
그러니 숨 좀 돌리지그래
When you hit the floor
네가 바닥을 칠 때는 말이야

Never leave you
널 두고 가지 않겠다니까
Then I'll take you back
다시 데리러 올게
Back and forth
이리저리 앞뒤로 움직여
On a one-way track
일방통행로에서

Let the walls come down
벽이 허물어지게 둬
Turn the lights down low
불도 좀 끄고
I can't hold on
난 버틸 수도
And I can't let go
놓을 수도 없거든

So believe me
그러니 날 믿어
I'm walking out that door
난 저 문밖으로 걸어나갈 거야
'cause why get less
왜냐면 내 몫이 더 적어지거든
If you could get more
네가 더 많이 벌어들일수록 말이야
I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it
진짜 별일 아니었다고
So come on
그러니 이리 좀 와 봐

I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 아무 일도 없었잖아
There ain't nothing to it yeah
진짜 별거 없었다고

You don't believe me
날 못 믿는구나
I don't believe you too
나도 널 믿진 않아
You let me down
넌 나를 실망시키고
I let down you
난 널 실망시키지

If you need me
내가 필요하시다고
Baby that' just fine
자기야, 그 정도는 뭐
Get off your back
이제 그만하고
And get on mine
내 쪽으로 오지그래

Think I'm part of the solution
아무래도 내가 해결책 중 하나인가 봐
But I'm part of the pollution
하지만 난 오염물질이나 마찬가지인걸
Wanna really make a difference
정말 변화를 만들고 싶어
Wanna start a revolution
혁명을 시작하고 싶다고

But believe me
그렇지만 날 믿어줘
I'm gonna close that door
난 저 문을 닫을 거야
'cause why get less
왜냐면 내 몫이 더 적어지거든
If you could get more
네가 더 많이 벌어들일수록 말이야
I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it
진짜 별일 아니었다고
So come on
그러니 어서 해봐

I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it yeah
진짜 별일 아니었다고, 응?

I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it
진짜 별일 아니었다고
So come on
그러니 어서

I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it yeah
진짜 별일 아니었다고

I stop to cross my fingers
행운 빌어주는 것도 그만두고
Wish for something new
무언가 새로운 걸 원해야겠어
Lying in my sleep
잠결에 거짓말 하면서
And I've been double crossing you
지금까지 널 배신해왔지

Doing out of nowhere
난데없이 일을 저질러
Wonder like a song
노래처럼 환상적으로
Just keep on moving
그냥 계속 움직이는 거야

I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it
진짜 별일 아니었다고
So come on
그러니 어서 해봐
I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
No there ain't nothing to it
아니 진짜 별일 아니었다니까
I'm getting along
난 잘 지내고 있다고
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it
진짜 별일 아니었다고
So come on
그러니 어서
I'm getting along
난 잘 지내고 있어
'cause there ain't nothing to it
왜냐면 그 일들은 정말 별거 아니었거든
There ain't nothing to it yeah
진짜 별일 아니었다고, 응?
No there ain't nothing to it
아니, 진짜 별일 아니었다니까
No there ain't nothing to it
아니, 정말 별일 아니었다고
No there ain't nothing to it
아니, 아무것도 없었어
No there ain't nothing to it
아니, 아무것도 아니야

 

댓글